George Shuklin
2004-09-06 14:48:18 UTC
А, это ты Dmitriy! Вот что я тебе сказать хотел...
В 06 сентября 2004 11:10, Dmitriy Astrov решил написать George Shuklin:
GS>> Hапрасная попытка передёрнуть. Речь шла о том, какой вариант
GS>> дубляжа лучший.
DA> Тогда прошу сорри. Я это принял за очередной наезд на СМ.
GS>> Вот я и поинтересовался, не разбираетесь ли вы случайно в оных
GS>> самых сортах дубляжа?
DA> Hе особо. Факт, что аниме надо смотреть в оригинале, максимум с
DA> английскими сабами (кто языка совсем не знает, можно и со словарём
DA> посидеть. Того стоит). Hо тут уж, что есть, то есть. Приходится,
DA> действительно из дерьма выбирать, никто же по ТВ в оригинале не
DA> пустит.
А кто мешает не по ТВ смотреть с нормальным звуком? Я, честно, совершенно не
понимаю, что можно интересного узрить в СМ (особливо в первом сезоне), да ещё и
с русскими идиотскими (априори) голосами. Там вся прелесть в кокетничающей
крольчихе и её кошке.
wBL, George.
В 06 сентября 2004 11:10, Dmitriy Astrov решил написать George Shuklin:
GS>> Hапрасная попытка передёрнуть. Речь шла о том, какой вариант
GS>> дубляжа лучший.
DA> Тогда прошу сорри. Я это принял за очередной наезд на СМ.
GS>> Вот я и поинтересовался, не разбираетесь ли вы случайно в оных
GS>> самых сортах дубляжа?
DA> Hе особо. Факт, что аниме надо смотреть в оригинале, максимум с
DA> английскими сабами (кто языка совсем не знает, можно и со словарём
DA> посидеть. Того стоит). Hо тут уж, что есть, то есть. Приходится,
DA> действительно из дерьма выбирать, никто же по ТВ в оригинале не
DA> пустит.
А кто мешает не по ТВ смотреть с нормальным звуком? Я, честно, совершенно не
понимаю, что можно интересного узрить в СМ (особливо в первом сезоне), да ещё и
с русскими идиотскими (априори) голосами. Там вся прелесть в кокетничающей
крольчихе и её кошке.
wBL, George.